Quantcast
Channel: La PDA de tungsteno » historia
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4

¿Cómo es posible escribir Japonés con un teléfono móvil?

$
0
0

En el siempre interesante blog Kirai.net, que para los que no lo conozcan es el blog de un español que se fue a Japón con una beca Vulcanus y ha acabado trabajando allí, se encuentra la explicación a preguntas que todos nos hemos hecho alguna vez: ¿Cómo son los teclados japoneses? ¿Cómo es posible escribir japonés en un ordenador? ¿Cómo escriben los chinos que aún tienen más símbolos que en Japón?

En la primera parte Kirai nos hace una completa introducción histórica al problema, y nos muestra las primeras soluciones desarrolladas para ordenador. La clave es la utilización de un sistema predictivo de escritura, parecido al que se puede activar en los teléfonos móviles actualmente, que combina la utilización de un diccionario, las reglas de la gramática y técnicas de aprendizaje bayesianas, las mismas que utilizan por ejemplo los modernos filtros anti-spam.


Ejemplo del sistema Kotoeri en el sistema operativo MacOSX

De hecho no es que este método se parezca al texto predictivo, es al revés: el texto predictivo utilizado en occidente, y otros sistemas como el corrector ortográfico de los editores de texto actuales, parten de las investigaciones de los japoneses para lograr escribir en su idioma en un ordenador.

Muchas empresas japonesas se concentraron en crear más aplicaciones a partir de la tecnología base. A partir de ellas se crearon los primeros correctores ortográficos no solo de japonés sino también de inglés, Microsoft más tarde contrataría a muchos japoneses para crear un laboratorio de procesamiento del lenguaje. El corrector de vuestro Microsoft Word también usa Hidden Markov Models de una forma algo diferente, pero al fin y al cabo es más de lo mismo.

Un ejemplo, de como ante la presión de unas restricciones a las que se estaba viendo sometida la sociedad y los idiomas asiáticos ante la llegada de nuevas tecnologías supieron ser creativos y buscar una solución que no solo le sirvió a Japón y al japonés sino a todo el mundo. ¡Cuando escribes usando el modo diccionario con tu teléfono móvil estás usando tecnología japonesa cuyas bases se asentaron en los años 70! y sin olvidar a Andrei Markov que hace más de cien años desarrolló la base matemática.

En la seguna parte de este artículo, Kirai nos explica el más difícil todavía: escribir japonés en un teléfono móvil.

[...] entrenando unos artilugios matemáticos llamados Hidden Markov Models con diccionarios de japonés y usando un algoritmo llamado Viterbi era posible escribir japonés rápidamente con un teclado QWERTY. Es decir con apenas 26 letras del alfabeto inglés se puede escribir japonés que tiene más de 2.000.

Pero el objetivo de estos artículos era descubrir como funciona la escritura de japonés con un teléfono móvil donde tenemos aun menos teclas.


Ejemplo de escritura en japonés en un teléfono móvil

Si este sistema no ha podido utilizarse antes es simplemente por limitaciones tecnológicas, sobre todo de memoria:

Un sistema predictivo utiliza la entrada del usuario para ir modificando los Hidden Markov Models y otros parámetros internos para que la próxima vez que el usuario vaya a escribir el sistema pueda “adivinar” qué palabra se va a usar. Por otro lado, el algoritmo de Viterbi está modificado para ir mostrando los “estados futuros” según vamos escribiendo. El problema es que para que Viterbi sea capaz de ir generando los “estados futuros” en tiempo real hace falta bastante memoria, quizás esa sea una de las razones por las que en los primeros móviles no era posible implementar estos artefactos.

Lo curioso del caso es que al final, utilizando estas técnicas, son necesarias menos pulsaciones para escribir que las que harían falta para escribir normalmente un texto. Y esto alarma a algunos sectores de la sociedad.

Algoritmos parecidos son los que utilizan entornos de programación como por ejemplo el Visual Studio que tiene uno de los mejores sistemas de predicción para programadores o Eclipse, también el sistema de escritura de MacOSX Kotoeri tiene predicción aunque es bastante penosa, nuestras PDAS y móviles están empezando a predecir con lenguas occidentales etc. ¡Los sistemas de escritura predictiva son el futuro! Lo cual traerá polémica, aquí en Japón ya se habla mucho entre intelectuales y catedráticos sobre la decadencia del uso del idioma por culpa de los sistemas predictivos de los móviles y la facilidad con la que los jóvenes de hoy en día pueden escribir Kanjis con el teléfono sin tener que memorizarlos.

Es una interesante reflexión: no tener que recordar los nombres de las funciones de una determinada API al programar es una gran ventaja… pero depender de un aparato para escribir correctamente japonés puede hacer que la población olvide las reglas de esta escritura, con lo que la manera “tradicional” de escribir podría llegar a ser olvidada. Saber escribir con un ordenador pero no con un lápiz ¿curiosa situación, verdad?

Recomiendo leer estos dos artículos completos, ya que están repletos de información muy interesante.



© La PDA de tungsteno se publica bajo licencia Creative Commons


Viewing all articles
Browse latest Browse all 4

Latest Images

Trending Articles





Latest Images